to my friends
被災地の友に捧ぐ
When you're down and troubled
And you need some loving care
And nothing, nothing is going right
Close your eyes and think of me
And soon I will be there
To brighten up even your darkest night
君が元気がなく困っている時
やさしい手当てが必要な時
そして何もかもうまくいかないとき
目を閉じて僕のことを考えてごらん
そしたら、すぐに僕は君のそばに居るよ
深い闇さえも照らすために
You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come running to see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there
You've got a friend
ただ僕の名前を呼べばいい
僕がどこにいようと、君は僕を感じることができる
僕は君に会いに飛んで行くよ
冬、春、夏、秋いつでも
君がすることは名前を呼ぶことだけ
そしたら、僕はそばに居る
君にはそんな友達がいるんだ
※和訳は私の勝手な意訳です